I nostri pensieri vanno alla famiglia e ai colleghi del Direttore Tetazoo.
Naše misli su s Direktor Tetazovom porodicom i kolegama.
Il Governo US può raccogliere non soltanto i metadati, ma anche i contenuti delle tue emails, o quello che dici al telefono, le parole che digiti nelle ricerche su Google, i siti che visiti, i documenti che mandi ai colleghi.
Amerièka vlada ima sposobnost da ne samo uzme metapodatke, veæ i stvarni sadržaj vaših e-mejlova ili ono što vi kažete na telefonu, reèi koje kucate u Google pretragama, Web-sajtove koje poseæujete, dokumenta koja šaljete kolegama.
Come vice direttore, non ho mai avuto un compito più arduo di quello di dire addio ai colleghi che non ci sono più.
Kao zamenik direktora, nikada nisam imala težu dužnost, nego reci zbogom kolegama koji su nam oduzeti.
Mandi un'email con allegato un video... in cui scopi con uno, alla famiglia e ai colleghi.
Poslala si mejl sa snimkom kako se jebeš sa nekim likom i to porodici i kolegama.
Ma... quando una donna umilia un uomo davanti ai colleghi, un uomo tende a voler prendere le proprie decisioni.
Али... Кад жена понизи мушкарца пред његовим колегама, мушкарац је склон да доноси своје одлуке.
Ma un giovane dottore tedesco prende il quaderno con le annotazioni di Archie Cochrane e dice ai colleghi, "Queste prove sono incontrovertibili.
Međutim, jedan mladi nemački lekar pronašao je svesku Arčija Kokrana i rekao svojim kolegama: "Dokazi su neosporni.
Ho il piacere di annunciare che, insieme ai colleghi di Stanford, Caltech e UCSF, stiamo attualmente dando il via a un'iniziativa per esplorare la materia oscura biologica alla ricerca di nuove forme di vita.
Drago mi je da mogu da najavim da zajedno sa kolegama sa Stanforda, Kalteka i UCSF-a, upravo započinjemo inicijativu za istraživanje biološke tamne materije i da li u njoj ima novih oblika života.
Richiedono addirittura che ogni insegnante osservi e dia un feedback ai colleghi.
Čak zahtevaju od svakog nastavnika da posmatra i da povratnu informaciju svojim kolegama.
Era circondato da tre tribù isolate e grazie al Governo colombiano e ai colleghi colombiani è stato allargato.
On je bio okružen sa tri izolovana plemena i zahvaljujući kolumbijskoj vladi i kolumbijskim kolegama sada je proširen.
Questa è una delle ultime cose che abbiamo potuto constatare insieme ai colleghi dell'Università del Minnesota.
Ovo je jedna od najnovijih stvari koje smo uspeli da ostvarimo sa kolegama sa Univerziteta u Minesoti.
Chiesi ai colleghi delle università, al governo alle compagnie petrolifere, estrattive e del gas, e la risposta unanime fu "no".
Питао сам колеге са универзитета, владу, нафтне, гасне и рударске компаније, а једногласни одговор је био одричан.
In quei momenti, non pensi alla tua carriera o ai colleghi, è una battaglia tra te e il problema.
U tim trenucima, ne misliš na svoju karijeru ili na kolege; to je prosto potpuna bitka između problema i tebe.
(Applauso) Abbiamo celebrato questo momento di scoperta condivisa assieme ai colleghi egiziani.
(Aplauz) Radeći zajedno sa mojim egipatskim kolegama, proslavili smo ovaj trenutak zajedničkog otkrića.
Gli studi dimostranmo che ai colleghi in genere piace vedere che vi state innamorando e che davvero vi preoccupate per l'altro.
Istraživanja pokazuju da kolege u principu odobravaju to, ukoliko primete da ste zaljubljeni i da vam je zaista stalo jedno do drugog.
Grazie ai colleghi di Kew. E grazie ai Pollinologi di tutto il mondo.
Хвала колегама на Кју. И хвала свим палинолозима свуда.
L'aspettativa è che scriva storie informative e pertinenti e che lasci la sperimentazione e l'avanguardia ai colleghi occidentali.
Očekuje se da pišete informativne, dirljive i karakteristične priče, a da eksperimentalne i avangarnde priče ostavite svojim zapadnjačkim kolegama.
0.81492614746094s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?